Nota de prensa

Combinación triple en caracteres chinos tradicionales ya está en Internet

Los miembros de Asia reciben la publicación con entusiasmo
Por el élder Charles W. Kewish y la hermana Carol Kewish
Asuntos Públicos del Área  Asia
Fecha de publicación: sábado, 30 de enero de 2010

HONG KONG
Los miembros de la Iglesia en Asia, cuya lengua materna es el chino, han recibido con gran entusiasmo y ansiedad la disponibilidad en línea de la combinación triple en chino. Según los líderes de la Iglesia del Área Asia, aunque la noticia se dio a conocer hace apenas unas semanas, los miembros ya están empezando a utilizar este recurso con gran empeño, tanto en su estudio diario de las Escrituras como en la preparación de discursos y lecciones.
"Cabe esperar que a medida que se difunda entre los miembros la noticia de la existencia de la versión en línea de la combinación triple [en caracteres tradicionales], la utilicen cada vez más para su estudio de las Escrituras," afirmó George Mak, presidente de la Rama Discovery Bay, en Hong Kong. "Les parecerá sumamente práctico escudriñar las Escrituras desde sus ordenadores, tanto en casa como en el trabajo, o incluso en sus PDA."
En el otoño de 2007, la Iglesia anunció la publicación de la combinación triple (El Libro de Mormón, Doctrina y convenios, y la Perla de Gran Precio) en caracteres chinos tradicionales. Aproximadamente un año después, aparecieron esos mismos libros canónicos en caracteres chinos simplificados. Sin embargo, hasta ahora ninguno de estos libros había estado disponible en el sitio Web oficial de la Iglesia, LDS.org. Este avance histórico tiene una importancia particular en Asia, donde el número de usuarios de  internet supera al de cualquier otra región del mundo.
Según Bryan Yeung, presidente de los Hombres Jóvenes de la Estaca de Hong Kong, "los jóvenes SUD de Asia son usuarios avanzados de  internet y esta nueva generación utilizará este recurso cada vez más con el paso del tiempo. Será especialmente útil cuando quieran compartir una cita de las Escrituras en Facebook o en un mensaje de correo electrónico; ahora pueden copiar y pegar o incluso simplemente reenviar el enlace, en lugar de tener que copiar palabra por palabra un pasaje de la edición impresa".
 
Élder Charles W. Kewish y los miembros de la Iglesia en Hong Kong; de izquierda a derecha, Danly Lin, Kelly Chan y Dora Chan están contentas porque ahora pueden acceder a una combinación triple en caracteres tradicionales chinos en LDS.org.
El élder Sam Wong, Setenta de Área asignado a las estacas de Hong Kong, comentó: "Los miembros chinos de la Iglesia originarios de Hong Kong, Taiwán, Singapur y de muchos países más estarán sumamente agradecidos por contar con estas sagradas Escrituras en línea, y las utilizarán cada vez más para aprender y progresar espiritualmente".
Ashley Chan, de la Rama Victoria 1 de Hong Kong, dice: “¡Es genial! Creo que será fantástico tener todas las Escrituras electrónicamente en cualquier lugar donde se acceda a  internet. La mayoría de mis amigos navega por  internet con frecuencia, y ahora todos podremos añadir otro uso importante de la Web en cualquier momento que lo necesitemos."
"Tener las Escrituras SUD en línea será de gran ayuda para los que quieran usar el procesador de texto para preparar discursos y lecciones," dice Nicole Hui, del Barrio Tseung Kwan O, de la Estaca Hong Kong, China, supervisora de producción de área de gestión de materiales en Hong Kong, y que recientemente contrajo matrimonio. "Al tener las Escrituras en el ordenador y en mi lengua materna, podré escudriñarlas con más facilidad."
 
Copyright Intellectual Reserve, Inc.
La combinación triple y la Biblia están disponibles en línea en LDS.org para los lectores de caracteres chinos tradicionales.
Steve Tsai, Presidente de la Estaca Tao Yuan, Taiwán, expresó su optimismo de que los miembros de su estaca apreciarán más y más la oportunidad de acceder a las Escrituras de la triple combinación a través de  internet. "Espero y deseo que los miembros de nuestra estaca lleguen a reconocer, como nunca antes, las verdades y las promesas que encierran estos libros sagrados”.
Ya existen planes para que los líderes del sacerdocio de todas partes de Asia donde haya miembros que hablen chino, incluyendo Taiwán, Hong Kong, Malasia, Singapur y partes de la China continental, brinden guía y ánimo al utilizar este eficaz recurso y por fin puedan "deleitarse en la palabra del Señor" en su lengua materna.
 

Nota sobre la Guía de Estilo:Al publicar noticias o reportajes sobre La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, tenga a bien utilizar el nombre completo de la Iglesia la primera vez que la mencione. Para más información sobre el uso del nombre de la Iglesia, visite nuestraGuía de estilo.