Nota de prensa

Desde 1611 a 2011, la versión de la Biblia del rey Santiago bendice la vida de las personas.

La versión de la Biblia del rey Santiago, que hoy celebra el 400 aniversario es la Biblia oficial, en inglés, de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días. La Iglesia ha tomado varias medidas para mejorar esta versión de la Biblia durante muchos años, incluso ha realizado un enorme proyecto que se completó en 1979 para crear su propia versión del rey Santiago con ayudas de estudio y otros recursos relacionados SUD.

La versión del rey Santiago toma su nombre del monarca inglés que ordenó que se realizara una nueva traducción debido a las preocupaciones que había acerca de las traducciones anteriores. Desde 1604 a 1611, 50 eruditos tradujeron laboriosamente las palabras sagradas de los escritos originales en griego y hebreo.
Al igual que otras denominaciones cristianas, La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días cree que la Biblia es la palabra de Dios y se alienta a los miembros a que la estudien y sigan sus enseñanzas. En un discurso de la Conferencia General de 2007 titulado “El Milagro de la Santa Biblia”, el élder M. Russell Ballard, del Quórum de los Doce Apóstoles dijo:
“No es casualidad ni coincidencia que tengamos la Biblia en la actualidad. El Espíritu indujo a hombres rectos a registrar tanto las cosas sagradas que vieron como las inspiradas palabras que hablaron y oyeron. Otras personas devotas estuvieron prestas a proteger y a preservar esos registros; hombres como John Wycliffe, el valiente William Tyndale y Johannes Gutenberg fueron inducidos, contra mucha oposición, a traducir la Biblia en un lenguaje que la gente pudiera entender, y publicarla en libros que la gente pudiera leer. Creo que hasta los eruditos de la época del rey Santiago tuvieron impresiones del Espíritu durante sus labores de traducción”.
Los Santos de los Últimos Días creen que la Biblia no fue la última revelación de Dios a la humanidad y que la revelación divina continúa mediante los profetas vivientes de hoy en día. La Iglesia usa la Biblia junto con otros libros de Escrituras: El Libro de Mormón, Doctrina y Convenios y la Perla de Gran Precio para aclarar y apoyar las enseñanzas bíblicas. 

Los miembros de la Iglesia estudian esas Escrituras cada año de manera rotativa durante los servicios dominicales de adoración y dedican la mitad de este tiempo a la Biblia. De hecho, un estudio realizado en el 2010 del Centro de investigación Pew encontró que el puntaje de los mormones en el conocimiento de la Biblia, estaba entre los más altos de todos los grupos religiosos

Debido a que la Iglesia utiliza Escrituras adicionales aparte de la Biblia, algunos acusan a los Santos de los Últimos Días de no ser cristianos. A ello, el élder Ballard respondió:
“A cualquiera que dé cabida a esta idea errónea, le decimos que creemos en el Señor Jesucristo como nuestro Salvador y el autor de nuestra salvación; y que creemos, reverenciamos y amamos la Santa Biblia. Contamos con Escrituras sagradas adicionales, como el Libro de Mormón, pero éste corrobora la Biblia, y nunca la sustituye”.

La Iglesia usa varias versiones de la Biblia en 89 idiomas diferentes. La Iglesia imprime y distribuye más de 500.000 Biblias por año tanto en inglés como en español. La Biblia y otras Escrituras Santos de los Últimos Días están disponibles en LDS.org y tiene ocho millones de visitas por mes. Desde 1997, la Iglesia ha repartido 3.3 millones de copias gratis de la Biblia mediante entrega de tarjetas de obsequio y anuncios en televisión.

Desde 1979 la Iglesia ha usado su propia edición de la Biblia del rey Santiago con encabezamientos en los capítulos, notas a pie de página y referencias con otras Escrituras Santos de los Últimos Días. Esta versión también cuenta con una guía actualizada, un diccionario de la Biblia y mapas para facilitar a los miembros de la Iglesia el estudio de la Biblia.

Fred E. Woods, profesor de la Universidad Brigham Young, dijo que la versión SUD de la Biblia del rey Santiago fue el resultado de la unión del talento correcto con la tecnología apropiada.
“El objetivo final de este proyecto fue dar a los Santos de los Últimos Días las herramientas para conocer mejor la Biblia”, dijo Woods. “No hay duda de que la mano del Señor estuvo en este inspirado proyecto”.

Woods explicó que un comité integrado por eruditos y líderes de la Iglesia se remitió de nuevo a los textos originales en hebreo y griego para aclarar algo del lenguaje de la versión del rey Santiago. Gaye Strathearn, otro profesor de la Universidad Brigham Young dijo que el lenguaje bíblico que parece arcaico a los lectores en realidad puede ser algo positivo.
“Es cierto que hay dificultades asociadas con la versión del rey Santiago, dijo Strathearn,  pero tenemos que leer el texto con atención para que el lenguaje resulte benéfico”.

Al igual que otras personas en todo el mundo durante los últimos cuatro siglos, los Santos de los Últimos Días, en verdad han hallado los beneficios de estudiar la versión de la Biblia del rey Santiago, dijo el élder Ballard.

El estudio sincero y diligente de la Biblia nos hace cada vez mejores, y siempre debemos tener presente a los incontables mártires que sabían de este poder y dieron su vida a fin de que halláramos en las palabras de este texto el sendero que conduce a la felicidad eterna y a la paz del reino de nuestro Padre Celestial.

Nota sobre la Guía de Estilo:Al publicar noticias o reportajes sobre La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, tenga a bien utilizar el nombre completo de la Iglesia la primera vez que la mencione. Para más información sobre el uso del nombre de la Iglesia, visite nuestraGuía de estilo.